OmoLab nakon uspješne godine poslovanja i više od 10 tisuća domaćih korisnika koji su koristili njihove fontove te aplikaciju za čitanje, okreće vidike stranom tržištu na kojem se nada uspjehu i dobrom skaliranju.
The post OmoLab pomogao već 10.000 osoba s disleksijom, uz novi identitet šire se i na druga tržišta appeared first on Netokracija.
Čitanje je jednostavno, zar ne? Ako patite od nekog poremećaja u spektru manifestacije disleksije, vjerujte da nije, a pogotovo nije jednostavno čitati e-knjige i svakodnevno koristiti računalo. Tvrtka OmoLab iz Hrvatske nastoji ovo iskustvo učiniti mnogo boljim, a danas su predstavili nove korake u svom poslovanju: novi vizualni identitet, novu aplikaciju i ideje za širenje na druga tržišta, skupa s novim imenom: Omoguru!
Ako za njih do sada niste znali, Omoguru Reader i OmoType dva su proizvoda OmoLaba, odnosno po novom Omogurua. OmoType je poseban font stvoren upravo za osobe koje imaju poteškoća u čitanju, a Omoguru Reader je posebna samostalna aplikacija za čitanje knjiga. Ona omogućava korisnicima promjenu fonta, tempa čitanja i općenito pomaže boljoj koncentraciji i razumijevanju teksta koji čitate.
Kako bih vam što bolje približio novosti koje stižu iz ove tvrtke koja je već usrećila više od 10 tisuća ljudi, razgovarao sam s Vanjom Andrićem iz tvrtke OmoLab, koji mi je pojasnio kako su u proteklih godinu dana bili izuzetno zaposleni na svim mogućim poljima.
Izbacili smo prvu verziju OmoReadera, pobijedili na Zagreb Connectu, podigli investiciju na Funderbeamu, prošli rebranding, u finalu smo EIB-ova Social Innovation Tournamenta, u finalu Moj Zaba starta, dobili smo par nagrada za najbolji impact startup te dobili potporu za inovacije iz EU fondova. Došli smo i do oko 10.000 korisnika naših alata.
Nakon velikog uspjeha kod kuće, tim se okreće stranim tržištima, i to s novim brendom – Omoguru. Vanja kaže kako je bilo potrebno pojednostaviti komunikaciju i povezati sve proizvode pod jedno krovno ime kako bi brend što lakše zaživio na tržištu. Iako su u timu vrlo jasno znali što je što, Vanja priznaje kako je nekada bilo teško komunicirati da je OmoLab napravio proizvode OmoType i OmoReader te jednostavno prikazati njihove prednosti. Vanja dodaje:
U evolucijskom toku tvrtke zaista je bilo potrebno uskladiti sve ovo. Osnovna poveznica tih brendova, Omo, ujedno je i ime praška od Unilevera pa smo se morali malo odmaknuti i od toga.
Oni nešto pronicljiviji primijetit će kako novo ime prati i nešto poboljšani vizualni identitet same tvrtke, za koji je zaslužna agencija Bruketa&Žinić&Grey. Vanja dodaje kako je bilo teško napraviti velike promjene u postojećem dizajnu, ali da im je BiŽ tim pomogao u micanju viškova i smišljanju strukture koja pomaže. Također, uz novi brend stigao je i manifest brenda i njegova poruka koja je danas bolje povezana s vizualima.
Vizualni identitet tek je jedan u nizu promjena. S njime nam stiže i posve nova aplikacija koja uz knjige i sadržaje na hrvatskom, sada sadrži i engleski jezik.
Vanja pojašnjava kako je velik dio posla kod nove aplikacije bila sama prilagodba i implementacija algoritma za rastavljanje riječi na slogove, kako bi bio u duhu engleskog jezika. Dodano je oko 45 tisuća knjiga na engleskom, s projekta Gutenberg, a aplikacija je doživjela neke nadogradnje koje su korisnici najviše potraživali, poput mogućnosti scrollanja te prekrivanja teksta kako bi bila vidljiva samo jedna rečenica.
Poboljšano je, dodaje Vanja, i uvođenje teksta tiskanih materijala.
Osim toga, Vanja i tim su posebno ponosni na istraživanje koje je provedeno u Laboratoriju za psiholingvistička istraživanja na Edukacijsko-rehabilitacijskom fakultetu.
Na uređaju za praćenje očiju pratilo se kako skupina djece s disleksijom čita. OmoType je uspoređen s Open Dyslexic, Times New Roman i Arial fontom. Istraživanje je pokazalo kako djeca s disleksijom koriste najmanje mentalnog napora kada čitaju s OmoType font sustavom što utječe na bolje razumijevanje teksta.
Posljednja novost iz ove zanimljive tvrtke je i plugin za internet preglednik Google Chrome koji bi uskoro trebao biti dostupan svima. Plugin će imati gotovo sve kapacitete kao i mobilna aplikacija i omogućit će prilagodbu svih internetskih stranica i aplikacija kojima se kroz njega pristupa. Samim time će korisnici imati potpuno prilagođen prikaz na internetu.
Idući korak OmoLaba, odnosno Omogurua, je proboj na strana tržišta. Vanja pojašnjava kako sama priroda aplikacije zahtjeva kvalitetan sadržaj koji je temelj za uspostavljanje brenda kao relevantnog na tržištu.
Kao iduće planove za razvoj Vanja navodi intenzivnije pristupanje prema stručnjacima i utjecajnim osobama u ovome području:
Pristupit ćemo bitnim blogerima koji pišu o disleksiji i rješenjima za edukaciju te grupama koje pružaju podršku roditeljima djece s disleksijom. Početkom 11. mjeseca sudjelujemo na godišnjoj konferenciji Međunarodne udruge za disleksiju u Portlandu te ćemo u New Yorku dogovarati sastanke s udrugama za disleksiju, ali i školama, a cilj je razgovarati i s izdavačima.
U priču bi uključili i ambasadore, odnosno osobe koje su uspjele razviti svoju karijeru unatoč disleksiji, stručnjake u području istraživanja disleksije te one koji shvaćaju vrijednost čitanja. U pozadini čitave priče fokus je trenutno na čitanju, dodaje Vanja, ali u budućnosti planiraju krenuti i u razvoj alata za učenje.
Omoguru do kraja godine nastoji potvrditi poslovni model, a do tada se nadaju i utvrditi kako poslovanje što bolje skalirati, dodaje Vanja za kraj.
Omoguru digitalne proizvode i aplikacije možete bolje istražiti na njihovim službenim stranicama, gdje ćete moći i preuzeti aplikaciju za iOS ili Android operativne sustave.
The post OmoLab pomogao već 10.000 osoba s disleksijom, uz novi identitet šire se i na druga tržišta appeared first on Netokracija.
11/10/2019 11:03 AM
2014 © Hrvatske aplikacije i vesti